Jangling is an archaic word

Jangling is an archaic word

1 Timothy 1:6 From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

The modern scholarship-only (MSO) critics, have taken the word "jangling" out of every modern Bible translation on the market.

You won't find it in the NIV, ASV, NASB, or LSB because they categorize "jangling" as an archaic word.

The MSO critics would argue that "jangling" is too hard to understand and would therefore hinder readability. By changing God's word, they believe it would bring better clarity to the sentence structure.

Most modern versions replace the word "jangling" with either "discussion" or "talk". It's abundantly obvious to anyone who is honest, that this change brings LESS clarity, not more. Even if you don't know what the word "jangling" means, an honest reader would agree it's certainly not "talk" or "discussion."

What is jangling?
Jangling is a ringing, metallic, disagreeable, and irritating sound, that is harsh or jarring because of lack of harmony.

You don't need 4 years of Greek or Hebrew to understand that "jangling" is obviously different from a talk or discussion.

As a matter of fact, Bob Dylan used the word "jangling" in the 1960's, when he wrote "Mr. Tambourine Man."

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you

It doesn't sound like it's an archaic word to me! Furthermore, I never heard of one worldly heathen who re-wrote "Mr. Tambourine Man." As a matter of fact, it's still a big hit today with the drinking and partying crowd. Nobody re-writes that song, they all re-sing it and re-play it.

I would submit that the MSO crowd should consider spending more time re-reading, and re-studying God's word, rather than re-writing it.

By the way, a simple read of 1 Timothy 1:5-7 will give you the defining context of the word jangling, even if you've never heard of the word before.

5: Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

6: From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

7: Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.

Verse 5 teaches us that the end of the commandment is charity. The recipe for charity consists of 3 parts: a pure heart, a good conscience, and faith unfeigned.

Verse 6 contrasts what you'll turn charity into, IF you swerve, or move from those 3 ingredients of a pure heart, a good conscience, and faith unfeigned. Simply put, you'll end up with VAIN JANGLING; it's the opposite of what a pure heart, a good conscience, and faith unfeigned will produce.

Verse 7 teaches us that a misunderstanding of the law will be the result of turning aside from a pure heart, a good conscience, and faith unfeigned. Another way to say it would be that jangling will result in a misunderstanding of the law.

Finally, that jangling, metallic sound that is ringing, disagreeable, and irritating; the one that's harsh or jarring because of lack of harmony; describes what it sounds like when Bob Dylan's bangs on the metallic strings of his guitar when playing Mr. Tambourine Man!

There, I said it!

And if a Bob Dylan fan ever reads this blog post, they would be HIGHLY offended at such a statement.

In like manner, more Christians should be highly offended when someone criticizes and re-writes the King James Bible.

Jangling is not an outdated or archaic word. It's a word that adds clarity and causes someone to re-read and re-study the Holy Scriptures.

I'm sticking with THE BOOK!